00.2 · Principes
Transmission interserviceSBAR / SAED
P1

Quand structurer +++ (haut risque d'erreur de transmission)

Étude WHO 2007: 70 % des sentinel events impliquent un défaut de communication. Standardiser = sécurité.

Le format SAED

Lettre Anglais Français (HAS) Contenu Durée cible
S Situation Situation Qui appelle, qui je présente, où, motif en 1 phrase 15 sec
A Background Antécédents Histoire pertinente + ATCD ciblés + TTT 30 sec
E Assessment Évaluation Constantes + examen + résultats + ma synthèse clinique 30 sec
D Recommendation Demande Ce que j'attends concrètement de l'interlocuteur 15 sec

Cible: transmission complète en 90 secondes – 2 minutes max.

Trame opérationnelle SAED — script clé en main

S — Situation (≤ 15 sec)

« Bonjour Dr X, je suis Dr Y, interne/PH urgences à [hôpital]. Je vous appelle pour [M./Mme Nom, âge] que je vois aux urgences pour [motif d'admission en 1 phrase], [stable / instable]. »

A — Antécédents (≤ 30 sec)

E — Évaluation (≤ 30 sec)

D — Demande (≤ 15 sec)

Éléments incontournables selon le contexte

Transmission SU → USIC (douleur thoracique)

Transmission SU → Réa

Transmission inter-hospitalière (TIH)

Relève SU → SU (fin de garde)

Outils complémentaires

Outil Usage
I-PASS (USA) Variante pédiatrique: Illness severity · Patient summary · Action list · Situation awareness · Synthesis by receiver
Check-back / Read-back L'interlocuteur reformule les ordres reçus (notamment ordres verbaux médicaments)
Whiteboard / DPI structuré Support visuel pour relève d'équipe

Cas particulier — ordre verbal de médicament

Orientation — pièges de transmission selon l'interlocuteur

Interlocuteur Erreur fréquente À soigner
Cardio de garde 3h du matin Trop de détails non cardio Aller direct à l'ECG + tropo + hémodynamique
Réa Sous-évaluer la gravité Donner SOFA / NEWS / lactates dès la phrase 1
Chir digestif Détails médicaux excessifs Délai d'évolution + examen abdo + TDM + biomarqueurs
Gériatre Pas assez de contexte fonctionnel Autonomie GIR / cognition / entourage / projet de vie
Service d'aval (médecine) Patient instable mal présenté Constantes des 6 dernières heures + critères de surveillance

Pièges

Références & sources

  • HAS : « SAED : un guide pour faciliter la communication entre professionnels de santé » 2014.
  • WHO Collaborating Centre for Patient Safety Solutions : « Communication During Patient Hand-Overs » 2007.
  • Joint Commission : National Patient Safety Goals — Handoff Communications.
  • SFMU : « Recommandations professionnelles SFMU/SUdF — Manager en structure d'urgence » 2023 (rbp Manager en SU disponible localement) couvre les transmissions inter-équipes.
  • SFAR/HAS : check-lists « Sécurité du patient au bloc opératoire » (intègrent les transmissions médicales et soignantes au bloc et en SSPI). Pas de RFE SFAR dédiée à la seule transmission au bloc identifiée à mai 2026 sur
  • IOM « To Err is Human » 1999 (origine du mouvement de standardisation).